Štandardné obchodné podmienky

Jul 07, 2022

Niektoré obchodné znalosti o logistike

EXW: Skratka pre "EX Works", čo znamená "Dodané v továrni (dohodnuté miesto)". Využitím tohto termínu predávajúci zodpovedá za to, že kupujúcemu dá tovar k dispozícii vo svojich priestoroch (továreň, dielňa, sklad a pod.).

FCA: Skratka „Free Carrier“. Pri použití tohto termínu je predávajúci zodpovedný za vybavenie vývozného colného odbavenia tovaru, doručenie tovaru dopravcovi určenému kupujúcim v čase a mieste dohodnutom v zmluve a včasné informovanie kupujúceho.

CPT: Prepravné zaplatené do, čo znamená, že predávajúci na vlastné náklady uzavrie prepravnú zmluvu a zaplatí prepravu tovaru do určeného miesta určenia. Po vybavení formalít colného odbavenia bude tovar v dohodnutom čase a určenom mieste odoslania odovzdaný prepravcovi a kupujúci bude o tom včas informovaný.

CIP: znamená „Carriage and Insurance Paid to“, čo znamená „Preprava a poistenie platené do určeného miesta určenia“. Využitím tejto lehoty predávajúci na vlastné náklady uzatvorí zmluvu o preprave a zaplatí prepravné za prepravu tovaru do miesta určenia a je zodpovedný za vybavenie poistenia a zaplatenie poistného. Po prejdení formalít colného odbavenia tovaru sa prepravca o tovar postará na určenom mieste odoslania, aby splnil svoje doručovacie povinnosti.

DAT: Doručené na terminál (vložte názov terminálový prístav alebo miesto určenia). Pri použití tejto lehoty predávajúci doručí tovar do terminálu prepravy v prístave alebo mieste určenia uvedenom v zmluve v termíne alebo lehote dohodnutej v zmluve a vyloží tovar z príjazdového vozidla na likvidáciu kupujúcemu.

DAP: „Doručené na miesto“ (vložený názov prístavu určenia) Na použitie tohto výrazu musí predávajúci uzavrieť zmluvu o preprave, aby zaplatil za prepravné vzniknuté pri preprave tovaru do alebo na dohodnuté miesto v rámci určenej destinácie; Dodávka bude dokončená, keď bude tovar v súlade so zmluvou umiestnený na dopravnom prostriedku, ktorý dorazil k dispozícii kupujúcemu na určené miesto určenia.

DDP: "Dodané clo zaplatené" (uvedené miesto určenia). "Dodané clo zaplatené (... "určené miesto určenia" označuje predávajúceho v určenom mieste určenia, po zvládnutí postupov colného konania pri dovoze tovar na dodávkovom vozidle nebol vyložený kupujúcemu, kompletná dodávka. Predávajúci musí znášať všetky riziká a výdavky spojené s prepravou tovaru do určeného miesta určenia, vrátane akýchkoľvek „daní“ (vrátane zodpovednosti a rizika colných formalít, ako aj manipulačných poplatkov, ciel, ciel a iných poplatkov) splatných v mieste určenia, keď sa colné formality vyžadujú Najväčšiu zodpovednosť pri termíne EXW nesie kupujúci, pri termíne DDP najväčšiu zodpovednosť predávajúci.Tento termín by sa nemal používať, ak predávajúci nemôže priamo alebo nepriamo získať dovoznú licenciu.

FAS: znamená „Free Alongside“ (pomenovaný prístav nakládky). Pri použití tohto termínu je predávajúci zodpovedný za umiestnenie tovaru na nábreží alebo čln v blízkosti lode v prístave nakládky, aby sa dokončila dodávka.

FOB: Je zadarmo na palube alebo náklad na palube, jeho čínsky význam je „Voľný na palube (....) Pomenovaný prístav nakládky. Pri použití tohto výrazu je predávajúci zodpovedný za colné odbavenie vývozu a dodanie tovaru na plavidlo určené kupujúcim do prístavu nalodenia a v lehote určenej v zmluve, pričom znáša všetky riziká skôr, ako tovar prekročí zábradlie plavidla v prístave nalodenia a bezodkladne o tom upovedomí kupujúceho.

Pravidlá prenosu rizika v tomto článku boli zmenené a doplnené INcoterms 2010. Riziko prechádza na kupujúceho po naložení tovaru na palubu lode v prístave nalodenia. (Prenos rizika cez zábradlie lode, ako je stanovené vo Všeobecných pravidlách interpretácie z roku 2000, nie je ľahké dokázať, preto je upravený.)

Pri použití tohto termínu je Predávajúci zodpovedný za prenájom a zaplatenie prepravného do prístavu určenia za obvyklých podmienok, naloženie tovaru na palubu zmluvného prístavu nalodenia a čas odoslania a okamžité informovanie Kupujúceho.

CIF: menovite anglická skratka „Cost Insurance and Freight“, jej čínsky význam je „Cost plus Insurance, Freight“. Pri použití tohto termínu je predávajúci zodpovedný za objednanie a zaplatenie prepravného do prístavu určenia za obvyklých podmienok, naloženie tovaru na palubu plavidla v zmluvnom prístave nalodenia a v čase odoslania a za poistenie tovaru a zaplatenie poistné.



Zaslať požiadavku